免費(fèi)起名
綜合九大維度起名
名字評(píng)分
多維全面解析名字
大師起名
專家手工起名更全面
公司起名
大數(shù)據(jù)庫分析不重名
八字算命
透析八字預(yù)測(cè)運(yùn)勢(shì)吉兇
時(shí)間:2023-02-17 12:34:45 | 瀏覽:145
中華文字的魅力也是極大的,文字的學(xué)術(shù)研究更是從未停止的。許多字在平常的應(yīng)用里以及在姓氏的應(yīng)用里讀音都是不一樣的。
那么,本期百家姓一起來看看這些一字多音的尷尬事。
漢字是一字多音,不少漢字在不同的場(chǎng)合下或不同的用途含義下有不同的發(fā)音。如“阿”字在“阿姨”中讀“a”,在“阿尼陀佛”中念“e”;又如“薄”,在“厚薄”讀“bao”,在“稀薄”中讀“bo”;“大伯”和“伯父”中的“伯”,前者讀“bai”后者讀“bo”?!耙魳贰焙汀翱鞓贰敝械摹皹贰?,前者讀“yue”后者讀“l(fā)e”等等,類似這種不同的讀音還有許多。這種不同的讀音在語言學(xué)上稱為“異讀”,異讀是一種習(xí)慣,并無規(guī)律。
我國的姓氏受古音和地方方言的影響也出現(xiàn)異讀。如姓召,不能讀zhao,應(yīng)讀shao;姓種應(yīng)讀chong“寵”;姓區(qū),讀ou(歐):姓仇讀qiu(求);姓秘讀bi(閉);姓洗讀xian(險(xiǎn))。姓解讀xie(謝):姓折讀she(舌);姓單讀shan(善)。姓覃讀qin(琴),讀tan與譚同;姓查應(yīng)讀zha(渣)等等。復(fù)姓萬侯讀moqi(磨其);復(fù)姓尉遲讀yuchi(玉遲)等等。有些姓在音調(diào)上也不同,如姓華應(yīng)讀hua的去音(畫);紀(jì)姓應(yīng)讀上聲;任姓應(yīng)讀陽平聲等等。讀錯(cuò)音對(duì)普通人來說可以原諒,對(duì)語文教師和廣播員來說就不能原諒了。稿不清楚的讀音,應(yīng)多查字典。
讀錯(cuò)字音常鬧出笑話。據(jù)說有一位姓“樂”名為“樂樂”的書生考上了狀元。這天皇上坐早朝要接見新科狀元,就叫太監(jiān)喊樂氏上來朝見。太監(jiān)傳旨道:“樂樂樂(Lelele)上殿,”過了片刻,下面沒有動(dòng)靜。太監(jiān)想到樂字還有讀yue的,于是又傳旨道“樂樂樂(Yuayuayue)上殿,”還沒人上來。旁邊還有一位老太監(jiān)自侍學(xué)識(shí)淵博,小聲說:“應(yīng)讀yao,”太監(jiān)恍然大悟便改口道:“樂樂樂(Yaoyaoyao)上殿,”仍然不見人上來?;噬淆堫伈粣偟溃骸斑@是什么回事?。”主考官忍不住笑著說:“應(yīng)讀Yueleyao,”太監(jiān)趕快按此傳旨,新科狀元就樂顛顛地跑上來。這則笑話告訴我們,有的漢字一字多音,讀姓名時(shí)要倍加小心,讀錯(cuò)字就會(huì)鬧出笑話。
還有一則笑話:一位姓“不”的老人到郵局取款,營業(yè)員看到取款單上的姓從來未見過,奇怪地問“大爺貴姓?”老人回答說“我姓biae?!睜I業(yè)員說“不對(duì),匯單上寫的是姓不(bu),”老人說“不對(duì),我不姓bu,是姓biae?!庇捎诎l(fā)音的不同,又鬧出笑話。同一姓,不同地方的發(fā)音也不同,如姓李(le),廣東話讀lei;子(zi),廣東話讀zai等。讀錯(cuò)姓名,不是人家不理睬,或產(chǎn)生誤會(huì)鬧出笑話。許多人不注意姓名的正確讀音,在社交上容易出錯(cuò),值得我們注意。